Working with high-quality German SEO content can boost your website to the top of google.de. Your German language customers will increase and so will your sales in Germany, Austria, and Switzerland. Are you interested, yet? On this page, I answer questions that customers ask me about German SEO copy and website optimisation.
Ask a German SEO Copywriter …
Absolutely! I regularly work with international clients e. g. from the UK, Switzerland, the US, The Netherlands, Australia, and Austria. My multilingual skills and remote work experience allow me to effectively meet diverse content needs across different markets.
As a German SEO copywriter, I focus on crafting and optimizing German SEO content for international websites and blogs.
My skills extend to SEO audits and strategy development as well as localized UX writing, SEO monitoring and reporting – all tailored to boost traffic on the German-language market.
I have worked most extensively with clients from the travel sector (destinations and hotels) as well as IT and industry clients. Additionally, I’ve applied my skills effectively in various service sectors as well as health, and law, demonstrating my versatility as a German SEO copywriter to a wide range of industry needs.
My approach as a German SEO copywriter stands out because I blend my skills in both German and English with a strong grasp of SEO. This mix allows me to create content that not only engages readers but also ranks well in search engines like Google or Bing.
I measure the success of my SEO copy through constant monitoring and reporting.
For that, I use specialized tools to track keyword rankings, analyze website traffic, and assess the exact return of investment. This ongoing analysis also allows me to fine-tune strategies and ensure the content remains effective and relevant in search engines.
Creating a new, comprehensively optimized German SEO content piece of 1.200 words typically takes between six to twelve hours, varying by industry and complexity.
This time frame includes
– keyword research
– content research
– meta data
– internal & external linking
– SEO image optimization
If you want me to translate and localize this content to another language like English, it will add four to eight hours.
My rates are transparent and predictable – an essential for budget planning. For instance, a monthly budget of 950€ covers around 10 hours of work.
My focus is on providing high-quality content that yields measurable success over time, rather than offering the cheapest rates. SEO content is not just a one-time activity; it’s a long-term process that delivers medium to long-term results.
For more detailed information and context, you can refer to my pricing page.
Pretty well. Your general marketing strategy gives you specific goals and combines different marketing tools to achieve those goals. Does your strategy contain goals that are in any way related to the German online market? For example
– more traffic for your German company blog
– more hotel bookings from a German target group
– higher market penetration for your website in Germany, Austria, and Switzerland
– better visibility for your locations in German speaking countries (local SEO)?
In this case, I change my answer from “pretty well” to “You should definitely consider it”.
Google (along with all the other search engines) is getting smarter and smarter ‒ not just in Germany but all around the world. This means that their algorithms are getting better and better at understanding what makes us humans tick.
Content that we, as humans, consider good, is therefore also increasingly considered good content by Google, Yahoo, Bing and others.
When writing German SEO content, I try to understand what people are looking for. And then give them exactly that: help, information, entertainment ‒ in short: real added value. This is why, as a German SEO writer, I dare say that websites featuring high-quality SEO content will rise in the rankings. With Google, just like with all other search providers.
A keyword is a word or phrase that you or your customers enter into a search engine.
Keywords can consist of one word e.g. “keyword”. However, they can also be a combination of several words, numbers, and terms e.g. “find the right german keyword”. Us SEO copywriters call these longer keywords “long tail keywords”. Did you know that keywords can also consist of entire questions such as “What is the best German keyword?”.
SEO content marketing works strategically. It does so by using tools that recognize individual search queries by frequency and search intent.
For example: in 2022, 280 people per month searched for “german seo” worldwide. That are 270 more people than those who searched for “german seo writer”. Although both keywords have a large intersection, you will reach a larger audience with the first one. Whether it reaches your target group or not depends on what you are offering. With a German keyword strategy, you can justify many of your Online Marketing decisions through numbers.
Let’s face it: content production costs a lot of money. Do you want to leave your company’s success to chance? Or do you want to know exactly how big your German-speaking target group is and what makes them tick?
Plus: one of the great bonuses of SEO-based content marketing is that you will always have great topics for your content production. As long as customers are searching for your products or services, you can provide them with content that offers them added value, thanks to a German keyword strategy.
A content audit is part of content marketing and search engine optimization (SEO). It is the systematic analysis and evaluation of all content that can be found on a website.
The purpose of such a content audit is to identify content that could be better. And to then develop a strategy on how to improve this content.
Typically, companies conduct an SEO content audit when they are about to relaunch their website, switch to a new content management system (CMS), or when marketing managers are looking to increase the visibility of the website and drive traffic to the site.
Want to know more about content audits for SEO?: In my blog post “HOW TO PERFORM A SEO CONTENT AUDIT IN 3 ½ STEPS” I explain step-by-step how I evaluate website content.
I usually perform SEO content audits in 3 ½ Steps
1. Evaluate the current content
2. Identify and prioritise the next steps
3. Make an action plan
(3 ½. Put the results into action –>This step applies only, if my clients prefers to outsource this task.)
For more details on content audits for SEO head over to my blog post “HOW TO PERFORM A SEO CONTENT AUDIT IN 3 ½ STEPS“.
You have a blog, but you do not know how to write a blog post so that customers will actually read it ‒ and take action? You have been asking yourself for months now: “Would a newsletter be a good idea?”
Maybe your company is about to have a website relaunch, and you need SEO copy, a content audit, or a logical structure for the new website. Of course, engaging content in all relevant languages that gets shared on LinkedIn or other relevant social networks is always useful…
If you are nodding your head now, then a content and SEO strategy is your next logical step.
In my blog post “SEO Content Strategy for Websites ‒ in 5 1/2 Steps” you will find detailled information on how to create your own content SEO strategy.
A SEO translator handling your German website translation needs additional qualifications beyond mere language translation and localization: he or she should be well versed in the workings of Content SEO in German.
Therefore, when it comes to translating SEO content for multilingual websites and adapting search engine optimization requirements for new markets, you should always turn to a qualified SEO translator with a high level of SEO expertise.
In addition to translating the respective landing pages, good SEO translators also pay attention to the localization of keywords for your German SEO content. After all, search behavior differs considerably from country to country and from culture to culture. If your German SEO translator is aware of these differences, your website will then be easily found by German customers.
Read more: my blogpost “SEO-TRANSLATION – HOW TO ROCK (GERMAN) WEBSITE TRANSLATION” will help you to find the right kind of translation for your own web page.
Yes, bilingual or multilingual SEO content strategies are a great idea to make your website SEO-proof in different languages.
Therefore, if you want to expand to the German market, it makes sense to adapt your original keyword strategy and all relevant content to your German-speaking target audience. Make sure that you work with a native German SEO copywriter.
One more important thing: never translate your English SEO content 1:1 into German. Please remember that different cultures have different customs and preferences.
Also, keep the the aspect of SEO localization in mind. This way, your multilingual SEO copy will resonate well with your German-speaking customers in Germany, Austria, and Switzerland.
Read more: In my blog post “MULTILINGUAL SEO ‒ HOW TO ATTRACT INTERNATIONAL CUSTOMERS ONLINE” you can find more input on how to rank with a multi-language website.
If you neglect SEO for your multi-language website, you lose out on a literal world of potential. If your home market is competitive, you will continue to see low organic traffic and reduced reach to international audiences.
Your website will also struggle to compete with others that have already optimized their content for multiple languages. This means lower customer acquisition and (comparatively) limited growth.
UX writing and SEO complement each other perfectly. Strategically planned SEO content brings customers to your website. UX writing guides them reliably through your website ‒ and if all goes well, they head directly to the shopping cart or your contact form.
Read more: In my blog post “UX-WRITING & MICROCOPY ‒ WHAT’S THAT?” you will get more info on how UX and SEO make for a strong website.
Let me give you four good reasons why ‒ when in doubt ‒ you should prefer a native copywriter for your German content writing:
1. Tone of voice: A native German copywriter knows how to address your German target audience. “Du” or “Sie”, first name or last name: if used incorrectly, your target audience might feel somewhat confused or even offended. When you want to sell something, the right form of address is the key.
2. Subtleties: The German language is riddled with similar terms. Even terms listed as synonyms are not always one hundred percent identical. A native German content writer is more likely to know which one is actually used by your target audience. This is particularly important in terms of search engine optimised (SEO) copy.
3. Cultural knowledge: Perhaps your online shop has a Mother’s Day special offering selected products at a reduced price. In other countries such as Germany, however, Mother’s Day might be celebrated on a different date. In this case, it might be a good idea to postpone the discount promotion. A native speaker is an expert in cultural peculiarities and can give you valuable tips.
And that’s not all. Humor in particular can be very culture specific and, thus, tricky. You would not want to sound obnoxious or arrogant or weird. Only a native copywriter from Germany will be able to correctly adapt the effect a piece of content has on your German-speaking target audience.
4. Grammar, grammar, grammar. German grammar (as grammar in a multitude of languages) can be learnt up to 99% ‒ the rest is feeling for language. This is a native speaker’s gift. (You will see what I am talking about if you are an English native speaker reading these lines that I wrote in English as a native German copywriter. Not exactly the same, I know…)
Because Content SEO will take you into the future…
monswap stands for crisp German SEO copy. solutions means that I will create a unique SEO Content strategy that will further your business goals. monswap solutions embodies a can-do attitude, strategic creativity, professional collaboration – as well as measurable results.